Tham Tu - Tham Tu Tu: Trang chủ CHUYỆN THÁM TỬ TƯ

Thám Tử Tư - Tham Tu, Dịch Vụ Thám Tử và Thám Tử Tư

Nếu Quý vị cần thông tin - Hãy chọn Thám Tử Tư Sài Gòn!
Uy tín, Kinh nghiệm, Giỏi nghiệp vụ, Đúng thời gian, Bảo mật tuyệt đối!

Chuyện thám tử

Chuyện thám tử - Thám tử rời sân khấu chương 14

Thám tử rời sân khấu Dịch giả: Dương Linh Chương 14   Hai ngày sau, cuộc điều trần tiến hành. Trước hết, bác sĩ pháp y báo cáo. Bà Barbara Franklin chết do đầu độc bằng chất physostigmine - có tên khác là ésérie. Nhưng các mẫu phân tích còn phát hiện thấy những chất ancalôít khác của gi…
 

Chuyện thám tử - Thám tử rời sân khấu chương 13

Thám tử rời sân khấu Dịch giả: Dương Linh Chương 13   Trong lúc ngồi chờ Allerton, tôi ngủ thiếp đi. Điều này dễ hiểu, vì đêm trước tôi không ngủ được, ban ngày lại đi dạo ngoài trời, đã thế tinh thần lại lo âu, cănng thẳng. Bầu không khí nặng nề trước cơn giông cũng tác động thêm vào. …
 

Chuyện thám tử - Thám tử rời sân khấu chương 12

Thám tử rời sân khấu Dịch giả: Dương Linh Chương 12    Ngay chiều hôm ấy, Poirot hỏi tôi: - Anh có điều gì lo lắng vậy? Tôi chỉ lắc đầu, thấy mình không nên làm Poirot bận tâm vì một chuyện riêng tư, vả ông có biết cũng chẳng giúp được gì. Giả thử ông có gọi Judith lên trách mắng…
 

Chuyện thám tử - Thám tử rời sân khấu chương 11

Thám tử rời sân khấu Dịch giả: Dương Linh Chương 11   Vào sáng hôm sau thì phải, trước giờ điểm tâm, có một cuộc trò chuyện làm tôi suy nghĩ. Có bốn người: Judith, Boyd Carrington, Norton và tôi. Tôi không nhớ bắt đầu ra sao, mà chuyện xoay sang bàn về việc thay thuốc giúp người bệnh ma…
 

Chuyện thám tử - Thám tử rời sân khấu chương 10

Thám tử rời sân khấu Dịch giả : Dương Linh Chương 10   Sáng hôm sau, tôi tiếp tục trao đổi với Poirot. Ông gật gù nghe tôi trình bày, cuối cùng tươi nét mặt: - Tốt lắm. Tôi muốn để anh tự tìm ra sự giống nhau, chứ không muốn nói ra trước. - Vậy là tôi không lầm: chúng ta đứng trước mộ…
 

Chuyện thám tử - Thám tử rời sân khấu chương 9

Thám tử rời sân khấu Dịch giả: Dương Linh Chương 9   Lúc đó vào khoảng sáu giờ, tôi nghe thấy ông Luttrell đi trên đường mòn, vai khoác khẩu súng săn nòng nhỏ. Tay ông xách hai con bồ câu rừng vừa săn được. Tôi gọi thì ông giật nảy mình, ngạc nhiên sao chúng tôi lại ở đây? - Ô! Các vị l…
 

Chuyện thám tử - Thám tử rời sân khấu chương 8

Thám tử rời sân khấu Dịch giả: Dương Linh Chương 8   Ngày lại ngày qua đi trong sự chờ đợi đến nóng ruột, nhưng vẫn không có sự gì xảy ra. Tuy nhiên, có một số việc lặt vặt, vài nhận xét, vài mẩu trao đổi hơi là lạ, những chi tiết mà nếu tôi sắp xếp cho khớp lại thì có lẽ tôi đã nhìn sáng…
 

Chuyện thám tử - thám tử rời sân khấu chương 7

Thám tử rời sân khấu Dịch giả: Dương Linh Chương 7   Khi kể về những ngày ở Styles, khó trách khỏi tôi nói một cách lan man, rời rạc. Hồi tưởng lại thời ở đó, tôi nhớ nhất một số câu chuyện, lời nói ý nhiều có ý nghĩa. Trước hết, tôi nhận thấy rõ là Poirot rất yếu về thể chất. Song, hìn…
 

Chuyện thám tử - thám tử rời sân khấu chương 6

Thám tử rời sân khấu Dịch giả: Dương Linh Chương 6   Poirot có thói quen ngủ sớm. Tôi liền để ông nghỉ và xuống dưới nhà, song cũng dừng lại một lát nói chuyện với Curtiss. Anh hầu này nom vẻ lỳ, không nhanh nhẹn, song tận tụy và đáng tin cậy. Anh ta vào làm với Poirot từ khi ông ở Ai C…
 

Chuyện thám tử - Thám tử rời sân khấu chương 5

Thám tử rời sân khấu Dịch giả: Dương Linh Chương 5   Tôi mới gặp bà Franklin có một lần. Bà trạc ba mươi và thuộc loại tôi gọi là "quý phái". Đôi mắt to đen sẫm, tóc đen rẽ ngôi giữa khuôn mặt bầu dục đầy vẻ hiền hậu. Dáng người rất mảnh, da trắng như trứng gà bóc. Bà nằm trên…
 
Trang 7 trong tổng số 11 trang